Update translation.
This commit is contained in:
109
po/ja.po
109
po/ja.po
@ -6,85 +6,74 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eekboard 0.0.3\n"
|
||||
"Project-Id-Version: eekboard 0.90.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-06-23 16:52+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-06-23 16:55+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-24 17:36+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-24 17:36+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Daiki Ueno <ueno@unixuser.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:198
|
||||
msgid "_File"
|
||||
msgstr "ファイル"
|
||||
#: ../src/client-main.c:36
|
||||
msgid "Upload keyboard description from an XML file"
|
||||
msgstr "XML ファイルから読み込んだキーボード記述をアップロード"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:199
|
||||
msgid "_Keyboard"
|
||||
msgstr "キーボード"
|
||||
#: ../src/client-main.c:38
|
||||
msgid "Set group of the keyboard"
|
||||
msgstr "キーボードのグループを設定"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:200
|
||||
msgid "_Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ"
|
||||
#: ../src/client-main.c:40
|
||||
msgid "Show keyboard"
|
||||
msgstr "キーボードを表示"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:202
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "国"
|
||||
#: ../src/client-main.c:42
|
||||
msgid "Hide keyboard"
|
||||
msgstr "キーボードを隠す"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:204
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "言語"
|
||||
#: ../src/client-main.c:44
|
||||
msgid "Press key"
|
||||
msgstr "キーを押す"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:206
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr "モデル"
|
||||
#: ../src/client-main.c:46
|
||||
msgid "Release key"
|
||||
msgstr "キーを離す"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:208
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "レイアウト"
|
||||
#: ../src/client-main.c:48
|
||||
msgid "Listen events"
|
||||
msgstr "イベントの通知を受ける"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:210
|
||||
msgid "Option"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
#: ../src/desktop-client-main.c:38
|
||||
msgid "Listen focus change events with AT-SPI"
|
||||
msgstr "AT-SPI によるフォーカス変更イベントの通知を受ける"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:217
|
||||
msgid "Monitor Key Typing"
|
||||
msgstr "打鍵をモニタ"
|
||||
#: ../src/desktop-client-main.c:40
|
||||
msgid "Listen keystroke events with AT-SPI"
|
||||
msgstr "AT-SPI による打鍵イベントの通知を受ける"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:232
|
||||
msgid "Keyboard model to display"
|
||||
msgstr "表示するキーボードのモデル"
|
||||
#: ../src/xml-main.c:46
|
||||
msgid "Show the keyboard loaded from an XML file"
|
||||
msgstr "XML ファイルから読み込んだキーボードを表示"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:234
|
||||
msgid "Keyboard layouts to display, separated with commas"
|
||||
msgstr "表示するキーボードのレイアウト,カンマ区切り"
|
||||
#: ../src/xml-main.c:48
|
||||
msgid "Output the current layout into an XML file"
|
||||
msgstr "現在のレイアウトを XML ファイルに出力"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:236
|
||||
msgid "Keyboard layout options to display, separated with commas"
|
||||
msgstr "表示するキーボードのオプション,カンマ区切り"
|
||||
#: ../src/xml-main.c:50
|
||||
msgid "List configuration items for given spec"
|
||||
msgstr "与えられたスペックのための設定項目を一覧"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:238
|
||||
msgid "List keyboard models"
|
||||
msgstr "キーボードのモデルを一覧"
|
||||
#: ../src/xml-main.c:52
|
||||
msgid "Specify model"
|
||||
msgstr "モデルを指定"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:240
|
||||
msgid "List all available keyboard layouts and variants"
|
||||
msgstr "利用可能なキーボードのレイアウトとバリアントを一覧"
|
||||
#: ../src/xml-main.c:54
|
||||
msgid "Specify layouts"
|
||||
msgstr "レイアウトを指定"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:242
|
||||
msgid "List all available keyboard layout options"
|
||||
msgstr "利用可能なキーボードのレイアウトオプションを一覧"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:244
|
||||
msgid "Display version"
|
||||
msgstr "バージョンを表示"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:261
|
||||
msgid "A virtual keyboard for GNOME"
|
||||
msgstr "GNOME 向け仮想キーボード"
|
||||
|
||||
#: ../src/eekboard.c:265
|
||||
msgid "Eekboard web site"
|
||||
msgstr "Eekboard のウェブサイト"
|
||||
#: ../src/xml-main.c:56
|
||||
msgid "Specify options"
|
||||
msgstr "オプションを指定"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user