A big letter after a small letter looks incorrect on a keyboard,
because that is not normal German grammar and a keyboard is for
inputting text.
The key is also on the left side of the layout,
which makes äÄ not fit the visual flow.
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/squeekboard/-/merge_requests/611>
The altline-outline is primarily meant to be used for keys
that change the view, which is what these keys do.
Also changing it on the actions-view would make the layout not align
well anymore, as it is currently not possible to have 2 different
sizes with the altline-styling.
Part-of: <https://gitlab.gnome.org/World/Phosh/squeekboard/-/merge_requests/601>
This add the X-GNOME-* bits that are currently shipped in
sm.puri.OSK0.desktop allowing distributions to drop this file and make
it a plain symlink to sm.puri.OSK0.desktop.
If squeekboard is used in another context that doesn't use gnome-session
the entries have no effect.
- adjust main font size
- adjust margins and border radii
- drop borders from keys
- put more items in common.css
- update dark and light style definitions
- use mixing of fg color wherever possible
Handled via po. Remove now empty files. The match with resources.rs
shows that some of them weren't even used (e.g. fa-IR) showing why a
switch to po is useful (which allows to maintain us that outside of
code).
Single words are hard to translate in context, give some indication what
they do. They're automatically extracted into the pot file.
#. translators: This is a emmoji keyboard layout
#: data/popover.ui:6
msgid "Emoji"
msgstr "…"
#. translators: This is a terminal keyboard layout
#: data/popover.ui:12
msgid "Terminal"
msgstr "…"
This allows them to be translated via po so we don't have to maintain
the translation list by hand or care about empty translation files.
The only downside is that the "overlay layouts" in OVERLAY_NAMES need to
match the ones in the ui file but since a missing one is a clean crash
when selected there's little potential for subtle breackage. We could
even ensure consistency by comparing the two at run time but they change
only slowly this is not much of an issue (compared to how e.g. new
languages can be added now).
Since the current code uses a handcoded approach for popup construction
reuse the unused ui file to keep translatable strings. Since UI file in
popover.rs runs through glib the strings get translated.
Future rework will allow us to get rid of this duplication but since the
ui file went unnoticed for so long who could possibly complain.
Closes: #315