Commit Graph

28 Commits

Author SHA1 Message Date
Guido Günther
da789bcb87 Remove emoji and terminal from translations
Handled via po. Remove now empty files. The match with resources.rs
shows that some of them weren't even used (e.g. fa-IR) showing why a
switch to po is useful (which allows to maintain us that outside of
code).
2021-12-08 15:29:57 +01:00
Guido Günther
73e7908709 langs: Don't use empty translation file
This breaks the translation

Closes: #313
2021-12-03 16:57:26 +01:00
Norayr Chilingarian
9f8df6f8cb armenian layout also added to meson.build etc. 2021-10-26 04:39:53 +04:00
Plamen Stoev
3a1ea69006 Translate more layout names in Bulgarian 2021-05-27 18:30:54 +03:00
Kozova1
fcb57c9093 moved data/langs/he_IL.txt -> data/langs/he-IL.txt to better conform with existing translations.
Signed-off-by: Kozova1 <mug66kk@gmail.com>
2021-03-31 13:01:52 +03:00
Dorota Czaplejewicz
32dc25dfbf Revert "moved data/langs/he_IL.txt -> data/langs/he-IL.txt to better conform with existing translations."
This reverts commit d8ca9f47ca.

This touches way more than advertised.
2021-03-31 08:39:57 +00:00
Kozova1
d8ca9f47ca moved data/langs/he_IL.txt -> data/langs/he-IL.txt to better conform with existing translations.
Signed-off-by: Kozova1 <mug66kk@gmail.com>
2021-03-30 20:30:53 +03:00
Kozova1
a3638f4bfb Added Hebrew translations for most layouts.
This commit adds translations in Hebrew for most layouts.
Note: the hebrew file seems to be named incorrectly,
is that intentional? (he_IL.txt instead of he-IL.txt)

Signed-off-by: Kozova1 <mug66kk@gmail.com>
2021-03-30 20:29:21 +03:00
Myth
e82e256581 Added hebrew keyboard layout 2021-02-06 10:45:12 +00:00
jranaraki
66c3926eb2 Added requirements to resources.rs and meson.build 2020-12-27 02:01:54 -05:00
Vladimir Stoilov
8dd92c81e7 bulgarian add translation and to needed lists 2020-12-11 22:06:39 +02:00
Jiří Stránský
c3b428e517 Add Czech keyboard layouts
Two variants:

* Czech Standard (= qwertz)

* Czech qwerty

The accented letters layout corresponds to the UCW [1] layout shipped
with xkb, so we follow this precedent.

Like the DE layout, and unlike the US layout, the CZ layout has a
comma key and a narrower space bar. The added comma key also serves as
a visual balance to the added accents key, to keep the spacebar
centered.

The layouts have been tested manually on PinePhone.

[1] c60b77ea51/test/data/symbols/cz (L180)
2020-11-29 17:28:50 +01:00
Fabio Tomat
8d01d17b8c Update fur-IT.txt fix typo for Spanish 2020-10-28 11:55:34 +00:00
Fabio Tomat
eeb7e252c7 Revert "Add friulian keyboard"
This reverts commit 16ccb5fd341fbdeff04b1540f99fe9cbe1c27df1
2020-10-19 08:44:16 +00:00
Vlad
ef85823528 Fresh Russian layout 2020-05-20 17:59:22 +00:00
Dorota Czaplejewicz
a61019c4b7 translations: Translate builtin layouts 2020-01-28 19:15:39 +00:00
Dorota Czaplejewicz
f4f11e5051 translations: Remove redundant ones
Language translations are all handled by gnome-desktop
2020-01-28 19:15:05 +00:00
Mark Müller
2ddfcfaff0 translation: Japanese and minor layout fixes 2019-11-30 12:22:45 +00:00
Dorota Czaplejewicz
89b3ab9a81 translations: Updated pl and en with new layouts 2019-11-20 12:12:07 +00:00
Dorota Czaplejewicz
8c48e96f50 Merge branch 'codes' into 'master'
Language code fixes

See merge request Librem5/squeekboard!258
2019-11-20 11:12:47 +00:00
Dorota Czaplejewicz
f15619287a Merge branch 'de' into 'master'
DE fixes

See merge request Librem5/squeekboard!259
2019-11-20 10:47:34 +00:00
Dorota Czaplejewicz
eb5c28e77f translation: Use right codes in German 2019-11-20 10:25:56 +00:00
Dorota Czaplejewicz
7fb34feaf8 translations: Use the correct code for Norwegian 2019-11-20 10:24:31 +00:00
Mark Müller
291be9fa79 Update de-DE.txt 2019-11-18 22:58:27 +00:00
Mark Müller
fd5d060eee langs: add de-DE for switcher 2019-11-18 22:56:47 +01:00
uzanto
ef025509ba translations: Spanish 2019-11-15 20:57:24 +00:00
Dorota Czaplejewicz
55584e27fa translations: Filled out Polish 2019-11-08 10:21:35 +00:00
Dorota Czaplejewicz
9f88660d99 locale: Add translations for layout names
Pulled in some Unix-specific code from https://github.com/rust-locale/locale_config to reduce dependencies.

First reason to reduce dependencies: gettext-rs is not in Debian. Copying gettext-sys might have made sense, but the interface is somewhat confusing.

For translating a couple identifiers, detection and some hand-rolled hash map is all that is needed, and the option to move to gettext later remains.

locale_config has been stripped of the lazy_static dependency, which, messing with the strtup sequence, might be a source of debugging woes. Plus setting language once in the beginning is somewhat inflexible regarding runtime changes.
2019-11-08 10:21:27 +00:00